A tradução online de textos da área de secretariado executivo: erros e acertos

Abstract

Trabalho de Conclusão de Curso, apresentado para obtenção do grau de Bacharel, no Curso de Secretariado Executivo da Universidade do Extremo Sul Catarinense, UNESC.Esta pesquisa visou investigar as traduções realizadas por programas de tradução online, bem como, avaliar a qualidade, credibilidade e os equívocos da tradução textual obtida a partir de recortes de correspondência empresarial submetidos ao sistema de tradução online do Google. Buscou-se deste modo identificar quais as vantagens de sua utilização por profissionais da área de Secretariado Executivo. Para desenvolver essa pesquisa bibliográfica, optou-se por uma metodologia de pesquisa qualitativa e para obter os dados foram selecionados 6 exemplos de e-mails e traduzidos da Língua Inglesa para a Língua Portuguesa. Diante dos dados, constataram-se alguns problemas nas traduções feitas pelo referido sistema, mas que não interferem no sentido geral da mensagem. Concluindo-se, portanto, que agregado ao conhecimento do profissional de Secretariado Executivo sobre a Língua Inglesa, a ferramenta Google Tradutor pode agilizar seus afazeres diários em relação à tradução

    Similar works