Trafność jest jednym z najważniejszych kryteriów poprawności testu. Jak
stwierdza Bolesław Niemierko, trafność gwarantuje, że „zmierzono wszystko
to i tylko to, co należało zmierzyć” (1999: 178), a więc test nie sprawdza
ani za dużo, ani za mało. Celem artykułu jest przybliżenie pojęcia trafności
testu językowego zarówno z teoretycznej, jak i praktycznej perspektywy.
Artykuł ma za zadanie odpowiedzieć na następujące pytania: Na czym polega
trafność testu? Jak można rozpoznać, czy dany test sprawdzający rozumienie
ze słuchu jest trafny? Jak wygląda realizacja kryterium trafności
w praktyce, na przykładzie testowania umiejętności rozumienia ze słuchu
na egzaminie maturalnym z języka niemieckiego?Validity is considered the most important criterion for the quality of
a language test. As Bolesław Niemierko (1999: 179) states, validity guarantees
that “everything and only what was supposed to be measured was measured”. The aim of this article is to present the validity notion
from the theoretical as well as from the practical point of view. The paper
should answer the following questions: What does test validity mean in
practice? How can it be recognized that a listening comprehension test
is valid? Do school leaving exams in German fulfill the validity criteria