research

Adaptation of educational requirements for foreign languages to individual developmental and educational needs as well as psychophysical abilities of lower primary pupils on the basis of a psycho-pedagogical diagnosis

Abstract

Zgodnie z wytycznymi ministerialnymi nauczyciele języków obcych są obowiązani dostosować wymagania edukacyjne do indywidualnych potrzeb rozwojowych i edukacyjnych oraz możliwości psychofizycznych uczniów. Przełożenie zaleceń poradni psychologiczno-pedagogicznych (PP) na określone zadania należy do nauczyciela i konkretyzuje się podczas bezpośredniego kontaktu z podopiecznym w szkole, przy czym zaplanowane działania muszą zapewniać realizację podstawy programowej. Interpretacja orzeczeń czy opinii psychologiczno-pedagogicznych może przysparzać trudności nauczycielom nieposiadającym wykształcenia w zakresie pedagogiki specjalnej. Wychodząc naprzeciw ich potrzebom, niniejszy artykuł odnosi się do przełożenia biurokratycznej pracy na praktykę zawodową.According to ministerial directives, foreign language teachers are obliged to adapt educational requirements to pupils’ individual developmental and educational needs as well as psychophysical abilities. Translating recommendations of psycho-pedagogical service centres into specific tasks is teachers’ responsibility and is brought into fruition while being in direct contact with pupils in their charge. At the same time, the planned actions have to ensure the realization of the core curriculum. The interpretation of psycho-pedagogical statements or opinions may cause difficulties for teachers not qualified in special education. Making an effort to meet their needs, the present article focuses on translating bureaucratic paperwork into teaching practice

    Similar works