Zamieszkujemy rozmaite miejsca, a nasze doświadczenia zmieniają się wraz
z ekologicznymi, geograficznymi, historycznymi uwarunkowaniami. Powoduje to różnice pod
względem wiedzy i umiejętności, stylów życia, wartości, które stanowią o kulturowej różnorodności.
Kontakt pomiędzy ego a innymi stwarza poczucie zagrożenia, ponieważ wszystko, co
pochodzi z innego kraju, wydaje się obce i groźne. To dlatego postrzegamy innych w negatywnym
świetle. Potrzebujemy czasu, aby właściwie ich ocenić, a w konsekwencji zbliżyć się do nich
i nauczyć się żyć obok. Ten proces, obserwowany już od czasów starożytnych Greków i Rzymian,
nie był w stanie wykorzenić strachu prowadzącego do unikania „innych”, pomimo utworzenia
takich pojęć jak tolerancja i dialog kultur. Pozostaje to wciąż dla ludzkości wyzwaniem, czemu
dają świadectwo niektóre opowieści podróżnicze.We live in diverse places with variable experiences due to ecological, geographical,
historical environment. That creates difference in terms of knowledge and skills, lifestyles, values,
which constitutes cultural diversity. The contact between ego and others creates a feeling of insecurity
because any foreign thing seems to be strange and threatening. This explains why we have
always a negative view about others. We need a period of appreciation and recognition, for being
closed with and learn a share living. This exercise which took place from Greeks and Romans
Antiquity has not succeeded in exorcizing the fear and avoidance of others, despite the invention
of some notions like tolerance and culture dialogue. That is still being a challenge for humanity
as it is narrated by some travel accounts