Slovarska monografija Hildegard Striedter-Temps Deutsche Lehnwörter im Slovenischen (1963) v luči Bezlajeve kritike (1964) – petdeset let pozneje

Abstract

This article concludes that Bezlaj’s rather critical review (1964) of Hildegard Striedter-Temps’ lexicographic volume Deutsche Lehnwörter im Slovenischen (German Loanwords in Slovenian, 1963) was excessive because this book has become an important reference work for all serious works that deal with German loanwords in Slovenian, including Bezlaj’s Etimološki slovar slovenskega jezika (Etymological Dictionary of Slovenian Language).V prispevku se ocenjuje, da je bila Bezlajeva dokaj kritična recenzija (1964) slovarske monografije Hildegard Striedter-Temps Deutsche Lehnwörter im Slovenischen (1963) pretirana, saj je delo postalo pomemben referenčni vir za vsa resnejša dela, ki so po letu 1963 obravnavala nemške izposojenke v slovenščini, tudi za Bezlajev Etimološki slovar slovenskega jezika

    Similar works