research

Autobiographie und Reise in Günter Grass und Juan Goytisolo

Abstract

En una conversación de 1997 entre los escritores Juan Goytisolo y Günter Grass (Diálogo sobre la desmemoria y los tabúes), el escritor español asegura haber leído al escritor alemán. Cuando Grass fue repudiado por haber confesado en su obra Pelando la cebolla (2006) que en su juventud había integrado las SS, organización militar y de seguridad al servicio de Hitler, el español fue uno de sus más acérrimos defensores. Pero no sólo por lo anteriormente señalado se pueden encontrar afinidades. Entre otras semejanzas, los dos escritores nacieron y murieron en fechas muy cercanas; vivieron las consecuencias de regímenes dictatoriales y de posguerra (Hitler y la Segunda Guerra Mundial, Franco y la guerra civil española); recobraron la figura de Cervantes en sus discursos; Grass en Discurso de la pérdida (1992) y en la novela Grimms Wörter (2010) y Goytisolo al recibir el Premio Cervantes en 2014 concuerdan en que su verdadera patria es su lengua; el nomadismo determinó sus vidas y lo representaron en sus obras: Grass en su permanencia en diversas ciudades y países (Danzig, París, la isla de Møn, Düsseldorf, Berlín y Lübeck) y al retomar la figura de los gitanos en su novela Encuentro en Telgte (1979), por ejemplo; Goytisolo en sus novelas autobiográficas y libros de viaje. Se propone detectar y analizar semejanzas y diferencias en la escritura autobiográfica y la recurrencia al tópico del viaje en dos obras de estos autores: Coto vedado (1985) y Pelando la cebolla (2006).In einem Gespräch zwischen den Schriftstellern Juan Goytisolo und Günter Grass (Gespräch über Vergessen und Tabus) im Jahr 1997 erklärt der spanische Schriftsteller, dass er den deutschen Schriftsteller gelesen habe. Als Grass verstoßen wurde, weil er in seinem Werk Beim Häuten der Zwiebel (2006) gestand, dass er in seiner Jugend die SS-, Militär- und Sicherheitsorganisation in Hitlers Dienste integriert hatte, war der Spanier einer seiner stärksten Verteidiger. Aber nicht nur wegen der oben genannten können Sie Affinitäten finden. Unter anderem wurden die beiden Schriftsteller geboren und starben an nahe gelegenen Daten; sie erlebten die Folgen diktatorischer und Nachkriegsregime (Hitler und Zweiter Weltkrieg, Franco und der spanische Bürgerkrieg); sie nahmen die Figur von Cervantes in seinen Reden wieder auf.; Grass in Rede vom Verlust (1992) und der Roman Grimms Wörter (2010) sowie Goytisolo, als er 2014 den Cervantes-Preis erhielt, stimmen darin überein, dass seine wahre Heimat seine Sprache ist; der Nomadismus bestimmte das Leben und Werk der Autoren: Grass bei seinem Aufenthalt in verschiedenen Städten und Ländern (Danzig, Paris, auf der Insel Møn, Düsseldorf, Berlin und Lübeck 1979) zum Beispiel; Goytisolo in seinen autobiografischen Romanen und Reisebüchern. Es wird vorgeschlagen, Ähnlichkeiten und Unterschiede im autobiografischen Schreiben und die Wiederholung des Themas der Reise in zwei Werken dieser Autoren festzustellen und zu analysieren: Jagdverbot (1985) und Beim Häuten der Zwiebel (2006).Fil: Daruich, Zaida Leila. Universidad Nacional de San Lui

    Similar works