research

Computer-assisted translation and localisation technologies in the scientific/technical translation classroom

Abstract

Recientes modelos didácticos de la enseñanza de la traducción ponen de relieve la necesidad de presentar en el aula un contexto de trabajo real y favorecer el aprendizaje situacional (cf. Kelly, 2005: 16-18i). En el perfil del traductor especializado, las nuevas tecnologías y, en consecuencia, la subcompetencia instrumental-profesional han adquirido tanta importancia como los conocimientos lingüístico-culturales. Por este motivo, en nuestra contribución presentaremos una propuesta didáctica de integración de las nuevas tecnologías, tanto de traducción asistida por ordenador como de localización, en el aula de traducción científico-técnica, así como una propuesta de coordinación de asignaturas a lo largo de todo el currículum para fomentar la horizontalidad de estos contenidos.Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech

    Similar works