Things are what they mean or what we wished? This is the question
that glides by under the look to the Bogota´s changes occurred by 1900,
that were the changing years of the republican national society and in the
way of urban life. By this reason, more than analysing the city meanings
and its architectures we try to submerge in the reason of the city life,
because the changes came not only from the language but from the desire,
of longing for a dreamed city known by formal references and not from
the formal meanings that came from rationalistic thinking. The republican
city was opened, new public spaces, the architecture of the state created
new monumental buildings and homes were defined through new designs.
Behind these changes is the desire for modernity of the people, the desire
to feel part of the modern world. This view changed the concept of a
society that arbitrarily copy foreign models for a society that carefully
chosen images that meet those desires¿Las cosas son lo que significan o son lo que deseamos? Esta es la pregunta
que está presente en toda la investigación y resultó fundamental para
observar los cambios ocurridos en Bogotá en los alrededores de 1900,
años de transformaciones en la sociedad republicana nacional y en el
modo de vida urbano. Por ese motivo, más que analizar los significados
de la ciudad y su arquitectura, se intentó sondear en el sentido de la
ciudad. La vida republicana se abrió a la ciudad, a los nuevos espacios
públicos; la arquitectura del Estado creó nuevos edificios monumentales
y las viviendas se definieron a través de nuevos diseños. Detrás de estos
cambios está el deseo de modernidad de los habitantes, el anhelo de
sentirse parte del mundo moderno. Esta visión cambió el concepto
de una sociedad que copia arbitrariamente modelos extranjeros por
el de una sociedad que escoge cuidadosamente aquellas imágenes que
satisfagan esos deseo