Występowanie i rozwój chorób układu krążenia,
w tym nadciśnienia tętniczego, związane może być ze
stresem. Wyniki licznych badań wykazują, że relacje
interpersonalne, w tym związki małżeńskie, mogą
być zarówno źródłem wsparcia emocjonalnego, jak
i silnym stresorem. Uczucia złości, wrogości, lęku
czy depresyjność są nieodłącznie związane z sytuacją
konfliktową, jaką jest kłótnia małżeńska. Udowodniono,
że czynniki te mają wpływ na chorobowość
i umieralność z powodu chorób układu krążenia.
Jakkolwiek istnieje wiele dowodów na to, że
osoby zamężne są zdrowsze od osób niezamężnych
- konflikty małżeńskie zwykle wiążą się z gorszym
stanem zdrowia. Styl radzenia sobie z konfliktowymi
interakcjami w związku może prowadzić w konsekwencji
do wystąpienia różnic między płciami
w fizjologicznych odpowiedziach na stres. Zależności
patofizjologiczne pomiędzy rozwojem nadciśnienia tętniczego
a cechami osobowości tłumaczone są miedzy
innymi nadmierną reaktywnością układu krążenia.Prevalence and progress of cardiac diseases, including hypertension,
can be related with stress. Numerous studies
show that interpersonal relationships, also marriages, could
be the source of emotional support as well as strong stressor.
The feelings of anger, hostility, anxiousness or depression
are inseparably related with conflict situation such as
marital conflict discussion. It is proved that these factors
have an influence on morbidity and mortality rates caused
by cardiovascular diseases. There are evidences that married
persons are healthier than unmarried people, however
marital conflicts are usually related with worse health state.
Style of coping with stress in conflict interactions can lead
to gender differences in physiological reactions to stress.
Physiological relationships between progress of hypertension
and personality traits are explained by i.a. excessive
cardiovascular reactivity