Universidade de São Paulo. Superintendência de Comunicação Social
Abstract
Impõe-se a formulação de uma politica explícita para a educação superior, capaz de enfrentar a atual turbulência das universidades brasileiras. A tendência corporativista de professores, funcionários civis e estudantes, como resposta ao sistema de rígido controle federal, levaram a uma situação na qual os objetivos da educação superior obscureceram-se. Propõe-se o retorno a uma Universidade orientada para o bem público, para a alta qualidade da produção científica e tecnológica e para a diversificação da sua atividade, inclusive para atender as necessidades regionaisA strong case is made for the formulation of an explicit policy for higher education capable of facing the present turmoil in Brazilian universities. Rampant corporativism of professors, civil servants and students as a response to a rigid system of federal control has led to a situation in which the basic objectives of higher education have been lost. The return to an University oriented towards the public good, higher quality of the scientific and technological production and a diversification of the type of university according to regional and/or other needs is propose