Universidade de São Paulo. Museu de Arqueologia e Etnologia
Doi
Abstract
Besides being a valuable testimony to the importance of Nheengatu in the history of Brazilian culture, Ermano Stradelli’s Vocabulário Português Nheengatu - Nheengatu Português may be read and consulted as an encyclopedia of Amazonian culture, that is, as a still current source of information about the complexity of life in the great forest. This complexity is evident in the wealth of entries dedicated to fishing and hunting, for example, in Stradelli’s commentaries (which can be sometimes a little personal) on indigenous cultures, and above all in the fuller descriptions of certain phenomena, as is the case with “jurupari”. The account of Jurupari given in the Vocaulário may be usefully compared, in terms of its social and astronomical significance, with brief “legends” included in an appendix, and with the Lenda do Jurupari that Stradelli had published three decades previously.Além de ser um valioso testemunho da importância do nheengatu na história da cultura brasileira, o Vocabulário Português Nheengatu - Nheengatu Português de Ermano Stradelli pode ser lido e consultado como uma enciclopédia da cultura amazônica, isto é, como uma fonte ainda atual de informações sobre a complexidade da vida na grande floresta. Tal complexidade é aparente na abundância de verbetes dedicados à pesca e à caça, por exemplo, mas também nos comentários – às vezes um tanto pessoais – de Stradelli sobre as culturas indígenas, e sobretudo nas descrições mais aprofundados de certos fenômenos, como é o caso do jurupari. A partir da comparação dos verbetes que tratam das tradições do jurupari no Vocabulário com as “lendas” incluídas no apêndice, e com a Lenda do Jurupari publicada três décadas antes pelo mesmo Stradelli, pode-se compreender melhor os significados sociais e astronômicos desse fenômeno