Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Doi
Abstract
THIS ARTICLE PRESENTS THOUGHTS ABOUT THE FORMAL CHALLENGE FACED BY LUIZ FRANCISCO REBELLO TO CREATE A LANGUAGE IN HIS TV DRAMA TODO O AMOR É AMOR DE PERDIÇÃO SO CLOSE TO CASTELO BRANCO’S STYLE TO THE POINT OF CONFUSING REBELLO’S LANGUAGE WITH INSERTED TEXTS ORIGINALLY WRITTEN BY CAMILO CASTELO BRANCO. IN DOING THIS, ONE REVEALS THAT THERE WAS ASSIMILATION OF TEXTS AND STYLE OF THE PORTUGUESE NOVELIST.ESTE ARTIGO É UMA REFLEXÃO SOBRE O DESAFIO FORMAL DE LUIZ FRANCISCO REBELLO PARA CRIAR UMA LINGUAGEM, EM SEU TELEDRAMA TODO O AMOR É AMOR DE PERDIÇÃO, TÃO AO ESTILO CAMILIANO A PONTO DE TORNAR TURVA A DISTINÇÃO ENTRE A SUA INSCRIÇÃO AUTORAL E OS TRECHOS INSERTOS DO PRÓPRIO CAMILO CASTELO BRANCO, MOSTRANDO QUE A ABSORÇÃO NÃO FOI SOMENTE DOS TEXTOS, MAS DO ESTILO DO ROMANCISTA PORTUGUÊS