Price as a differentiation factor: an analysis of the supermarket industry

Abstract

O crescimento do setor de serviços no Brasil é fato notório, com destaque para o comércio varejista, especialmente o setor supermercadista. Na mesma proporção, acirra-se a competitividade entre as empresas, que buscam a todo custo atender às necessidades dos consumidores. Nesse contexto de elevada concorrência, qual será o papel desempenhado pelo preço? Qual a sua importância como critério de decisão dos consumidores e como fator de diferenciação dos estabelecimentos supermercadistas? Dada a desigual distribuição de renda verificada na economia brasileira, procurou-se, com a presente pesquisa, avaliar se existem diferenças estatisticamente significativas entre os preços praticados por supermercados que atendem parcelas da população que auferem rendas alta, média e baixa. Após a coleta de preços de produtos alimentares, de higiene pessoal e de limpeza em 60 estabelecimentos da região metropolitana de Belo Horizonte (Minas Gerais), 20 em cada área segundo as três faixas de renda avaliadas, os dados foram analisados com o recurso da múltipla análise de variância (MANOVA). Com base nos resultados, pode-se identificar que não existem diferenças significativas de preços entre os três tipos de estabelecimentos, quando se trata de produtos de higiene pessoal e produtos de limpeza. No entanto, existem diferenças entre os estabelecimentos do grupo de renda alta e os estabelecimentos de rendas média e baixa em se tratando de produtos alimentares e do conjunto de produtos.El crecimiento del sector de servicios en Brasil es un hecho notorio, con realce para el comercio minorista, en especial el sector de supermercados. En la misma proporción, hay una gran competitividad entre las empresas que buscan exhaustivamiente atender a las necesidades de los consumidores. ¿En ese contexto de elevada competición, qué será el papel del precio? ¿Qué es su importancia como criterio de decisión de los consumidores y como factor de diferenciación de los supermercados? Puesto que es observada la distribución desigual de renta en la economía brasileña, la investigación buscó evaluar si hay diferencias estadisticamiente significativas entre los precios practicados por los supermercados que atienden a las porciones de la población que tienen la renta alta, media y baja. Después de la colecta de precios de productos alimentarios, de higiene personal y de limpieza en 60 establecimientos, 20 en cada área, los datos fueron analizados con el recurso del análisis variante múltiple (MANOVA). En base en los resultados, es posible identificar que no existen diferencias significativas de precios entre los 3 tipos de establecimientos, tratándose de productos de higiene personal y productos de limpieza. Pero hay diferencias entre los establecimientos del grupo de renta alta y los establecimientos de renta media y baja, tratándose de productos alimentarios y el conjunto de productos.The growth of the services sector in Brazil is a well-known fact - with prominence for the retail trade - particularly the supermarket sector. In the same proportion, the competitiveness among companies is aggravated, once they look for to assist to the consumers' needs at any price. In that high competition context, which will be the role of price? Which is it importance as a consumers' decision criterion, and as a differentiation factor among supermarkets? Given the unequal distribution of income verified in the Brazilian economy, the present research sought to evaluate the - existence, or not - of statically significant differences among prices of supermarkets that assist portions of the high, average and low income population. After gathering prices of food, personal hygiene and cleaning products in 60 establishments - 20 in each area - the collected data was analyzed using the Multivariate Analysis of Variance (MANOVA). The research results demonstrated the inexistence of significant price differences among the 3 types of establishments concerning personal hygiene and cleaning products. However, there were differences among high income establishments in relation to average and low income establishments concerning food and all products

    Similar works