Universidade de São Paulo. Faculdade de Saúde Pública
Abstract
In 1974 several cases of cutaneous leishmaniasis were diagnosed in Jacarepaguá, Rio de Janeiro, RJ (Brazil). At that time the patients were treated, the houses and surroundings were sprayed with DDT, and this resulted in the interruption of transmission. The emergence of new cases in 1979 led to a resumption to the study of some characteristics of one of the localities (Camorim) in this area. Eighteen new human cases of cutaneous leishmaniasis and one in a dog were confirmed between June 1979 and August 1981. One thousand hundred and forty nine sand flies were collected (11.4% females and 88.6% males) with predominance of Lutzomyia intermedia (95%). The study of the human cases led to the supposition that the transmission of the disease may take place in the domiciliary or peridomiciliary environment. It is believed that, at least for the studied area, the control measures taken in 1974 were efficient for four years.Em 1974 foram diagnosticados vários casos de leishmaniose tegumentar americana, no Município do Rio de Janeiro, RJ (Brasil). Naquela ocasião, foram usadas como medidas profiláticas o tratamento dos doentes e a dedetização dos domicílios e anexos, resultando na interrupção da transmissão. Com o aparecimento de novos casos, a partir de 1979, foram reestudadas algumas características de uma das localidades (Camorim) do mesmo município. De junho de 1979 a agosto de 1981, foram comprovados nessa localidade 19 casos novos de leishmaniose tegumentar americana (18 humanos e um em cão). Coletaram-se 1.149 flebótomos (11,4% fêmeas e 88,6% machos) com predomínio de Lutzomyia intermedia (95%). De acordo com o estudo dos casos, pressupõe-se que a transmissão tenha ocorrido no domicílio ou peridomicílio. Acredita-se, pois, que na área estudada, as medidas de controle, adotadas em 1974, foram eficientes por um período de aproximadamente quatro anos