Mura Hematology: The Paths through which Blood Flows

Abstract

Blood exists in the world as the source of life, inherent in the beings that utilize it, it also acts independently of it as a body. The blood that flows through the veins, vehicles in our scientistic cosmology of a cellular set of diversified nature is, for our interlocutors, spirit. The Mura understand blood, beyond its biological classification, as a plan of culture. In a word, blood is relationship. In the world-context of the Mura, inhabitants of the communities of the river Igapó-Açu, city of Borba (AM), blood is a trans-specific and trans-spatial communication medium. Our intention in this article is to present a hematology that accounts for the multiple possibilities that blood encompasses. If at first glance the blood resounds aspects of private life, we will be able to see how in a second moment it happens to be object of public interest and, mainly, cosmological.O sangue existe no mundo como fonte da vida, inerente aos seres que dele usufruem, mas ele também atua independente dela como um corpo. O sangue que corre pelas veias, veículos em nossa cosmologia cientificista de um conjunto celular de natureza diversificada é, para nossos interlocutores, espírito. Os Mura entendem o sangue, para além de sua classificação biológica, como um plano da cultura. Em uma palavra, o sangue é relação. No contexto-mundo dos Mura, habitantes das comunidades do rio Igapó-Açu, município de Borba (AM), o sangue é um meio de comunicação transespecífico e transespacial. Nossa intenção neste artigo é apresentar uma hematologia que dê conta das múltiplas possibilidades que o sangue engloba. Se, à primeira vista, o sangue ressoa aspectos da vida privada, poderemos ver como, em um segundo momento, ele passa a ser objeto de interesse público e, principalmente, cosmológico

    Similar works