Autor utvrđuje slijedeće komunikacijske potrebe u
razvitku sela: potrebu otvorenog dijaloga i međusobnog
povjerenja između seljaka i nosilaca informacija,
potrebu prenošenja novih znanja i vještina
poljoprivrednicima, potrebu suradnje šire društvene
zajednice s lokalnom, seoskom zajednicom i njezinim
dijelovima, te potrebu prevladavanja tzv. komunikacijskih
praznina, tj. potrebu da se čuje i glas
seljaka.
U nastavku, autor analizira društvene dimenzije ruralnog
razvoja s pomoću novih komunikacijskih tokova,
ukazujući prije svega na značaj kulturne dimenzije.
Promjene se ne mogu nametnuti ni jednoj
sredini, posebice ne zatvorenoj seoskoj sredini. One
mogu proisteći jedino iz dijaloga u kojemu će se
poštivati jezik, kultura, običaji, tradicija i lokalno
kulturno izražavanje svake sredine. Neovisno o
tome je li komuniciranje vertikalno, horizontalno ili
simultano u sva tri smjera (odozgo gore, odozgo
dolje, horizontalno), komunikacijski tokovi mogu biti
od utjecaja na razvitak sela jedino ako su mediji
dostupni seoskim stanovnicima, ako su primjenljivi
na lokalne prilike, ako su poruke što ih mediji
nose ostvarljive s obzirom na lokalne potrebe i
organizacijsku osposobljenost svake seoske sredine.The author establishes the following
communicational needs in the
development of the village: the need
for open dialogue and mutual trust
between the peasant and the bearer
of information, the need for
transmitting new knowledge and
skills to farmers, the need for
cooperation between society in
general and the local, village
community and parts of it, and the
need for overcoming so-called
communicational voids, i.e. the need
for the voice of peasants also to be
heard.
The author also analyses the social
dimensions of development using
new currents of communication,
and indicates primarily the
importance of the cultural
dimension. Change cannot be
imposed upon any environment,
especially not on the closed rural
environment; on the contrary, it
can stem only from a process of
dialogue which respects the
language, culture, customs, tradition
and local cultural expression of
every environment. Regardless of
whether communication takes place
vertically and/or horizontally, or
simultaneously in all three
directions (upwards, downwards,
horizontally), currents of
communication can influence the
development of the village only if
the media are within reach of rural
inhibitants, if they can be applied
to local conditions, and if the
messages the media bear can be
realized with regard to the local
needs and organizational
capabilities of every rural
environment