Communication interculturelle et méthodologie

Abstract

Ces dernières décennies la communication interculturelle est devenue une discipline en vogue. Depuis ce que l’on a appelé le tournant culturel de l’après-guerre, toutes les sciences humaines se sont penchées sur le phénomène de culture en tant que mode fondamental du vécu. Autant de sciences, autant de perspectives. Autant d’écoles, autant d’approches. Autant de pays, autant de points de vue. De sorte qu’au sein même de la discipline une forme de communication interculturelle est requise. Dans ce vaste mouvement que sont les échanges entre cultures, il est évident que les buts poursuivis par les anthropologues et ceux poursuivis par les hommes d’affaires diffèrent du tout au tout. Mais même entre disciplines apparentées, par exemple entre la linguistique et la traduction, les objectifs visés sont parfois d’ordre très différent, voire opposé. Pourtant le jour d’aujourd’hui la majorité des programmes universitaires affichent un même cours au même intitulé, soit le cours de Communication interculturelle et l’abondante littérature spécialisée ne tient pas assez compte des différents objectifs propres aux différents auditoires en jeu. Si, par exemple, on peut raisonnablement espérer que des étudiants en langues et littératures soient intéressés par l’essence même de la culture qu’ils se sont donnée comme objet d’études, on ne peut, par contre, s’attendre de la part des étudiants en sciences économiques qu’ils se transforment, le temps d’un cours, en anthropologues avertis. En effet, les étudiants en business aborderont les autres cultures non pas comme un sujet d’intérêt en soi, mais comme étape, ou même comme obstacle, à franchir. Malheureusement, à ce niveau-là, les différences culturelles risquent d’être réduites à des stéréotypes, à des caricatures. Cet essai se penche sur la portée différente de la communication interculturelle selon le public auquel elle s’adresse.status: publishe

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions