In letzter Zeit ist ein Anstieg von Studien von zahlreichen Forschern aus dem In- und Ausland zu verzeichnen, die sich mit den verschiedenen Aspekten des Alevitentums-Bektaschitums befassen. Es ist als ein besonders wichtiges Thema zu erwähnen, dass sich viele dieser Studien im besonderen auf Dokumente und Urkunden stützen, die persönlich von Aleviten-Bektaschiten zur Verfügung gestellt wurden, während welche sich auch im Allgemeinen auf Urkunden und Dokumente beziehen, die aus den offiziellen Archiven abstammen. Auf diese Weise wird neben der mündlich überlieferten Übertragung des Alevitentums-Bektaschitums, wie wir sie sonst kennen, auch jene Seite des Alevitentums-Bektaschitums auf einem akademischen Niveau präsentiert, welche von der offiziellen Ideologie her reflektiert oder verstanden wurde.
Freilich führte dieses Ergebnis auch zur Falsifizierung jener Vorstellungen, die in ganz frühen Zeiten fälschlicherweise als wahr angenommen wurden, wonach die Archive kaum Informationen und Dokumente über die Geschichte des Alevitentums-Bektaschitums liefern. Die vorliegende Arbeit zielt darauf ab, Ideen und Ansichten, die aus dieser Richtung stammen, einem Beispiel folgend in den Hintergrund zu stellen und ähnliche Studien – wie oben genannt - zu fördern.
Vor diesem Hintergrund ist die Wahl auf das Beispiel mit Sarı Saltuk nicht zufällig gefallen, sie resultiert eher aus dem Bemühen, sich umfassende Gedanken um eine religiös und kulturell vielschichtige Identität zu machen. Im Kern handelt die Arbeit auch förmlich von der Fragestellung: „ wie hat der offizielle Diskurs des Osmanischen Staates Sarı Saltuk beschrieben und definiert?“ Aus diesem Grund müssen wir zum Ausdruck bringen, dass die vorliegende Arbeit weit von einer eingehenden Archivstudie entfernt ist, aber den Dokumenten einen Raum gibt, die sich als Annahme um eine bestimmte Ansicht herum formieren.
Nach der Untersuchung werden wir speziell in der Region Rumelien des Osmanischen Imperiums, allen voran in Dobruca und in der Umgebung einige Erkenntnisse allen voran über die Definitionen und Beschreibungen in Verbindung mit Sarı Saltuk sowie über die Sufizellen (zaviye), Derwischklöster (tekke) und über die Arbeiten, Verfahren dort und über das kulturelle und religiöse Leben vor Ort gewinnen.There has been an increase in the number of studies dealing with Alevilik and Bektaşilik in different aspects, which have been recently revealed by many domestic and foreign researchers. Most of these studies are documented in person, especially from Alevilik and Bektaşilik, documents on the other hand in general, the document obtained from the official archives is also an important issue if it is fed from the vestibule. In this way, besides the verbal-based transmission of Alevism-Bektashism we are accustomed to, the direction reflected or understood in the official ideology is expressed in an academic plane.
This result has, of course, been a breakthrough in the archives of Alevism-Bektashism as a well-known mistake that is far more precise than the earlier ones. The study in your hand is aimed at encouraging the further thought and similar work to be carried out through a sample of the thoughts and the voices in this direction.
It is a coincidence that the focus of the work on Sarı Saltuk is that it is considered more religiously and culturally around a multi-faceted identity. And how is the definition and description of Sarı Saltuk in the official discourse of the empire? It is shaped around the questionnaire. For this reason, we must extend from an in-depth archival study and express that there are vocabularies of fiction that are formed around a certain thought.
At the end of the study, we will be able to get some clues about the zaviye, tekkeleri, business activities and cultural and religious life, especially in the geography of the empire, especially in Rumeli geography, especially in Dobruja.Son dönemlerde yerli ve yabancı pek çok araştırmacı tarafından ortaya konulan ve Alevilik-Bektaşiliği farklı yönleriyle ele alan çalışmaların sayısında artış gözlenmektedir. Bu çalışmaların pek çoğunun ise; özelde bizzat Alevi-Bektaşilerden temin edilmiş belge ve vesikalardan, genelde ise resmi arşivlerden elde edilmiş belge ve vesikalardan beslenmiş olması ise ayrıca önemli bir konudur. Bu vesileyle Alevi-Bektaşiliğin alışkın olduğumuz sözel temelli aktarımının yanısıra resmi ideolojiye yansıyan veya anlaşılan yönü akademik bir düzlemde ortaya konulmaktadır.
Bu sonuç elbette çok daha önceleri doğru bilinen bir yanlış olarak Alevilik-Bektaşilik tarihine dair arşivlerde fazla bilgi ve belgenin olmadığı yönündeki düşüncelerin de kırılmasına vesile olmuştur. Elinizdeki çalışma bu yöndeki düşünce ve kanıların bir örnek üzerinden gidilerek daha da arka plana atılması ve benzer çalışmaların yapılmasını teşvik amacını gütmektedir.
Bu maksatla Sarı Saltuk örneğinin seçilmesi de bir tesadüften öte çok dini ve kültürel olarak çok yönlü bir kimlik etrafında düşünülmesinden ileri gelmektedir. Ve temele de acaba imparatorluğun resmi söyleminde Sarı Saltuk ile ilgili tarif ve tanımın şekli nasıldır? sorusu etrafında şekillenmiştir. Bu nedenle derinlemesine bir arşiv çalışmasından uzak ve fakat belli bir düşünce etrafında şekillenen kurguya ait vesikaların yer bulduğunu ifâde etmeliyiz.
Çalışma sonunda bizler; imparatorluğun özellikle Rumeli Coğrafyasında, bilhassa Dobruca’da, Sarı Saltuk ile ilgili tanım ve tarifleri başta olmak üzere zaviye, tekkeleri, buralara ait iş ve işlemler ile kültürel ve inançsal yaşama dair bazı ipuçları elde edebileceğiz