As Forças Armadas brasileiras no pós-guerra fria: Brazilian armed forces in the post-Cold War

Abstract

This article analyses the evolution of Brazilian military thinking over the past three decades. I examine the origins of strategic changes during the post-Cold War era, contrastingthe processes that have occurred in the Army and the Navy, in respect to: relations with the hegemonic power, Brazil’s insertion into the world, the Armed Forces mission. The paper emphasizes the fundamental role of technology in the Navy’s development, and the continuity of Cold War era doctrines in the Army. Nevertheless, both branches have undergone ignificant changesin their strategic conceptions.Este artigo analisa a evolução do pensamento militar brasileiro nas últimas três décadas. Examinamos as origens das mudanças estratégicas no período pós-guerra fria,  contrastando os processos ocorridos no Exército e na Marinha, quanto a: relações com a potência hegemônica, inserção do Brasil no mundo e missão das Forças Armadas. O texto ressalta o papel fundamental da tecnologia no desenvolvimento da Marinha e a continuidade de elementos doutrinários da guerra fria no Exército. No entanto, ambas as forças sofreram significativas mudanças em suas concepções estratégicas

    Similar works