Об условиях, выдвигающих то эпистемические, то эвиденциальные значения в болгарском языке

Abstract

The article deals with tip effects between evidential and epistemic components in the meaning potential of evidential markers in Bulgarian, the focus being on sentential adverbs with inferential functions. We justify (and start with) the following assumptions: (i) for any unit we should distinguish its stable semantic meaning from its pragmatic potential which can be favored (or disfavored) by appropriate discourse conditions; (ii) there is a trade off between evidential and epistemic meaning components that are related to each other on the basis of mutual or one-sided implicatures; (iii) one-sided implicatures occur with certain hearsay markers whose epistemic implicatures can be captured as Generalized Conversational Implicatures (GCIs). On this basis, we show that (iv) GCIs work also with inferential markers; they can be classified depending on which component (the inferential or the epistemic one) can be downgraded more easily. A crucial factor favoring the inferential meaning is a perceptual basis of the inference. In general, (v) the more complicated the reconstruction of the cognitive (or communicative) basis leading to an inference, the clearer the epistemic function emerges while the evidential function remains in the background, and vice versa. The study is corpus-driven and also includes an attempt at classifying micro- and macro-contextual conditions that (dis)favor a highlighting of the evidential function.Статья посвящена условиям, при которых происходит попеременная актуализация то эвиденциального, то эпистемического компонента в семантическом потенциале эвиденциальных показателей болгарского языка. Сосредоточиваясь на сентенциальных наречиях с инферентивными функциями, мы опираемся на следующие предпосылки: (i) для каждой единицы следует отличать её устойчивое семантическое значение от прагматического потенциала, выявлению которого способствуют (или препятствуют) те или иные коммуникативные условия; (ii) эвиденциальные и эпистемические компоненты значения довольно легко вытесняют друг друга из позиции доминанты, причём процесс подавления то одного, то другого компонента обусловлен действием обоюдных или однонаправленных импликатур; (iii) однонаправленные импликатуры происходят с определёнными показателями репортивных значений, эпистемические импликатуры которых могут быть подведены под категорию обобщённой коммуникативной импликатуры (Generalized Conversational Implicatures, GCIs). На этом основании мы показываем, что (iv) GCIs срабатывают также в значении инферентивных показателей; они могут быть классифицированы в соответствии с тем, какой из компонентов (инферентивный или эпистемический) больше подвержен по давлению. Существенным фактором, способствующим выдвижению на передний план инферентивного компонента, является перцептивная основа инференции. В общем и целом, (v) чем сложнее реконструкция когнитивной (или коммуникативной) основы, ведущей к инференции, тем ярче на переднем плане укрепляется эпистемическая функция, тогда как эвиденциальная (инферентивная) функция остаётся в тени, и наоборот. Наше исследование можно признать экспериментально-эвристическим, и оно содержит попытку классификации условий микро- и макроконтекста, которые способствуют или препятствуют высвечиванию эвиденциальной функции

    Similar works