Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD/UnB
Abstract
A interface entre os Estudos da Tradução e a Linguística Sistêmico-Funcional vem se consolidando através de pesquisas desenvolvidas desde a década de 1990 e vem contribuindo para um melhor entendimento da relação entre textos de partida e textos de chegada. Pesquisadores, tanto no contexto nacional quanto internacional, geralmente descrevem similaridades e diferenças entre estes textos e apontam como as escolhas dos tradutores contribuem para a criação de novos significados interpessoais, ideacionais e textuais. Este artigo explora os resumos de dissertações e de teses defendidas na Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG e na Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e cujos suportes teóricos aliam os Estudos da Tradução à Linguística Sistêmico-Funcional. Concentrando-se no movimento retórico dos resumos que apresentam os resultados, buscou-se estabelecer pontos em comum entre eles, posicionando a tradução como uma atividade criativa