The long way to bilingualism: the peculiar case of multilingual South Tyrol

Abstract

In the present contribution we discuss the challenges and the results of learning a second language in South Tyrol, the multilingual border region in northern Italy where the autochthonous German- and Ladinspeaking communities have cohabited with the Italian-speaking community since the end of the First World War. The picture resulting from the data collected in the Kolipsi project (Eurac/DiScoF), an extensive linguistic and psychosocial investigation about South Tyrolean secondary school pupils now in its second edition, gives precious inputs to all entities that intervene in the process of attitude formation and change, ranging from the family environment to politics.En el presente trabajo, debatimos los retos y los resultados del proceso de aprendizaje de segundas lenguas en el Tirol del Sur, la región fronteriza multilingüe del norte de Italia donde las comunidades autóctonas hablantes de alemán y ladino han convivido con la comunidad italohablante desde el fin de la Primera Guerra Mundial. La imagen resultante de los datos recogidos en el proyecto Kolipsi (Eurac/DiScoF), una investigación abarcadora tanto lingüística como psicosocial sobre alumnado de secundaria del Tirol del Sur, proporciona información muy valiosa a todas las entidades que intervienen en el proceso de la formación y el cambio de las actitudes, desde el entorno familiar hasta el ámbito de la política

    Similar works