Thirty years of Dewey in Italy: the role of the National central library of Florence and the latest developments in terms of interoperability with other indexing tools

Abstract

The aim of this article is to provide a historical overview of the Dewey Decimal Classification with particular regard to the BNCF role, starting from the first Italian translation in 1897 and continuing with the design and development of the Dewey notation's archive in the National library service's (SBN) OPAC, and with the adoption of the DDC for the Italian national bibliography (BNI). Since 2014 the BNCF has been involved in the Italian translation of the WebDewey, and is now working on its interoperability with the Nuovo soggettario Thesaurus, with particular regard to the semantic and technical criteria for the creation of concordances between equivalents concepts. These criteria are in compliance with ISO 25964 and with the recommendations of the European DDC users group (EDUG).La diffusione in Italia della Classificazione decimale Dewey ha beneficiato sin dalle origini del ruolo svolto dalla Biblioteca nazionale centrale di Firenze, che nel 1897 ne ha curato la prima traduzione italiana e che dal 1958 ha impiegato notazioni ridotte per i fascicoli della Bibliografia nazionale italiana. Con la nascita di SBN e del Polo BNCF le attività legate all'impiego della DDC si sono ulteriormente sviluppate. Dal 2014 infine, con l'inaugurazione dell'interfaccia della WebDewey italiana, il ruolo della Biblioteca nazionale di Firenze continua seppur con caratteristiche diverse. La BNCF infatti è il curatore scientifico della WebDewey italiana, e parallelamente si occupa delle problematiche legate alla sua potenziale interoperabilità con il Thesaurus del Nuovo soggettario. L'esperienza in atto e i criteri di mappatura adottati per la creazione di concordanze fra concetti equivalenti sono conformi alle indicazioni dettate dallo standard ISO 25964, e ai suggerimenti del gruppo EDUG (European DDC users group)

    Similar works