The poem “Helen” (1953) of George Seferis: notes about the date and circunstances of its composticion, its classical background, its significance in the Seferis poetry and life, its universal claim for peace.Aproximación al poema “Helena” (1953) de Yorgos Seferis: después de su traducción al español, el autor estudia a fondo las circunstancias de su publicación, sus antecedentes clásicos, su significado en la obra y en la vida de Seferis y en la Grecia de 1955, y, por último, su sentido universal como poema antibélico y pacifista en una Grecia y una Europa sumidas en la persistente destrucción física y política que animó buena parte del siglo XX