Hubo un grupo de pioneras en la prensa sevillana decimonónica que con su
obra abrió paso a derechos políticos y sociales, posibilitando el tránsito a un
mundo con menos opresión. Integrantes de una innovadora generación
femenina, algunas de estas periodistas-escritoras tuvieron más renombre
(Fernán o La Avellaneda). Otras son prácticamente desconocidas (Matilde
Campuzano, Eloísa Coloma o la que aquí estudiamos en mayor profundidad,
Carmen de Berróstegui). Pero todas fueron mujeres rompedoras que, desde
perspectivas más conservadoras o liberales y con referentes angloamericanos,
impulsaron el aperturismo sirviéndose de la prensa como el más influyente
instrumento sobre las masas hasta entonces conocido.There was a group of pionering women in the nineteenth century Sevillian
press who gave way to political and social rights, enabling the transit to a world
with less oppression. Members of an innovative female generation, some of
these women writer-journalists had more renown (Fernán or La Avellaneda).
Others are practically unknown (Matilde Campuzano, Eloísa Coloma or the
one that we study more in depth, Carmen de Berróstegui). But they were all
breaking women who, from more conservative or liberal perspectives and with
angloamerican referents, pushed opening using the press like the greatest
influential instrument on the masses until then known