The Poetics of Transformation and Becoming in Linda Hogan’s Solar Storms

Abstract

Trabajo de fin de Grado. Grado en Estudios Ingleses. Curso académico 2019-2020[ES]Este trabajo se centra en el proceso de las comunidades y escritores Indígenas de descolonizar la lengua inglesa a través del reconocimiento de sus realidades culturales adaptando no solo el inglés gramaticalmente, sino semánticamente, para así mostrar la relación que los humanos deberían compartir con la tierra. En concreto, el ensayo muestra el concepto de “Grammar of Animacy,” que en español podría ser traducido como la “Gramática de lo Animado,” que Robin Wall Kimmerer nos enseña en su libro Braiding Sweetgrass. Esta gramática se aplica a la novela Solar Storms de Linda Hogan. Mantengo que al reconocer la vida y autonomía de la tierra y el agua, la protagonista de Solar Storms, Angel, es capaz de desestabilizar el uso colonial que la colonización de América asoció al lenguaje. Angel es capaz de cambiar la forma en la que ve el mundo gracias a su interacción con la tierra de sus ancestros, y por ende, es capaz de cambiar su entendimiento del sistema colonial que había perpetuado las desigualdades y la discriminación contra los Indígenas. La tierra le enseña la gramática de lo animado, ayudándole a cambiar la realidad de la lengua inglesa para que pueda agradecer y reconocer su relación con ella, descolonizando el inglés en el proceso.[EN]This paper examines the process of decolonizing English by Indigenous communities and writers. By adapting English not only grammatically, but semantically, they acknowledge their cultural realities while emphasizing the interdependence of humans and the land. In particular, this paper draws on Robin Wall Kimmerer’s concept of “Grammar of Animacy” and applies it to Linda Hogan’s Solar Storms. In so doing, I argue that by recognising the land and water animacy and livingness, the protagonist of Solar Storms, Angel, is able to challenge the colonial uses that had been associated to the English language by the colonial system. Angel’s contact with the land of her ancestors results in the transformation of her understanding of the land and, as a consequence, her understanding of the colonial system that perpetuates the inequalities and discrimination against Indigenous people. The land teaches her the grammar of animacy, helping her to transform the English language so that she can give thanks and acknowledge the connection she shares with the land, decolonizing English in the process

    Similar works