Uma maneira eficaz de análise dos corpos hídricos é pela caracterização de seus sedimentos uma vez que é nesse compartimento que se acumulam compostos oriundos do entorno. O presente trabalho teve por objetivo comparar a qualidade ambiental de duas nascentes do município de São Carlos, SP, a do córrego Espraiado (preservada) e a do Rio Monjolinho (antropizada). Foram realizadas análises (de toxicidade, pH, matéria orgânica, densidade, umidade, metais e granulometria) nos períodos de seca e cheia de 2012. O monitoramento dos sedimentos e a análise do entorno das nascentes proporcionou o diagnóstico de sua qualidade ambiental. A presença de mata ciliar na NE constitui-se em um elemento paisagístico que efetivamente garante a manutenção da qualidade ambiental dessa nascente, sem comprometer os fluxos de matéria e energia (i.e. características intrínsecas) de um ecossistema natural. Entretanto, na NM, esse padrão de qualidade não foi observado, apresentando diversos problemas como erosão, falta de mata ciliar e entorno antropizado (culturas e pasto).An effective way to analyze hydric bodies is through their sediments characterization, once this compartment accumulates compounds arising from the surroundings. The present study aimed at comparing the environmental quality of two springs, the Espraiado stream spring (preserved) and the Monjolinho river spring (anthropized). Toxicity, organic matter, pH, density, humidity, metals and granulometry analyses were performed during the drought and raining seasons in 2012. The monitoring of sediments and analysis of the surroundings of the spring supplied an environmental diagnosis. The existence of riparian vegetation around the Espraiado spring constitutes a landscape factor that effectively ensures the maintenance of the environmental quality of this spring, without compromising matter and energy flows, which are innate characteristics of a natural ecosystem. However, in the Monjolinho spring this quality pattern was not observed, also presenting various other problems such as erosion, lack of riparian vegetation and anthropic uses on the surroundings (agriculture and pasture)