"Ma Bohème" de Rimbaud en arabe

Abstract

This is an attempt ta translate a paem while respecting all the pertinent structures which farm it, whether it can be detected by objective analysis, ar, as in poetry, resist any permeation. The challenge is great especially that the translated topic is the poem "My Bohemian" by the French poet Rimbaud.Traduire un poeme tout en respectant ses structures pertinentes, tant ceUes qui sont decelables par les moyens de I'analyse objective ou celles qui y resistent comme la poesie, est la gageure qu' essaie de tenir cet article. Le defi est d'autant plus grand que I'objet est un poeme de Rimbaud

    Similar works