"Oratio reflexa" em português

Abstract

Há mais dum quarto de século Manuel de Paiva Boleo, na Introdujo ao estudo da Filología Portuguesa, mencicnou, entre os "temas para trabalhos de filología portuguesa”, o "estudo do estilo vivido, indirecto livre ou fala reproduzida”, especificando o assunto desta maneira: Talvez nunca mais. .. Nao dissesse isso, porque nunca mais? O Rio era táo perto. . .’(Afrá- nio Peixoto, 'A Esfinge’, 5a ed., 1923, p. 326). Em vez do discurso directo ('nao diga isso’) ou do discurso indirecto, com um verbo dicendi e conjunto, emprega-se urna construyo mais livre e expressiva. (...)Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educació

    Similar works