Transmission et appropriation des savoirs fromagers : un siècle de relations entre industriels de Roquefort et transformateurs corses

Abstract

À travers la chronique d'un siècle de relations entre les industriels aveyronnais du Roquefort et les producteurs corses, cet article se propose d'analyser les transmissions, les échanges ou les appropriations successives qui ont pu s'opérer entre les deux cultures laitières et fromagères. Cette chronique peut être analysée en trois temps. Celui de la rencontre à la fin du siècle dernier. Celui de l'hégémonie des industriels de Roquefort en Corse, période où la culture fromagère traditionnelle corse est bouleversée alors que celle de l'industrie du Roquefort est à son apogée. Celui, enfin, courant des années 1970 à nos jours, qui serait le temps du repli de la fabrication du roquefort et de la redécouverte du patrimoine régional corse, tant par les Corses que par les industriels de Roquefort.Handing down and appropriation of cheese knowledge : one century of relationship between Roquefort industrials and Corsican transformers Throughout the century chronicle of relationship between "Roquefort aveyronnais" industrials and Corsican producers, this contribution intend to analyse transmissions, exchanges or successive appropriations witch could bring down between the two dairy and cheese cultures. This chronicle can be analysed in three steps. Firstly, the meeting in the end of the century. Secondly, the Corsican Roquefort industrials hegemony. This period correspond to a overthrow of Corsican traditional cheese culture even though the Roquefort industry is at the height. Thirsty, from 70's till today, which correspond to a roquefort manufactory crease and the re-discovery of Corsican regional patrimony, as much for Corsicans as Roquefort industrials

    Similar works