'Institute of Systematics and Evolution of Animals, Polish Academy of Sciences'
Abstract
En este artículo se ha estudiado la realidad del relevo generacional en la agricultura. Los resultados demuestran cómo las prácticas y actitudes de los jóvenes varían en función de su origen familiar: los que han nacido en un entorno agrario (agricultores tradicionales) son más propensos a seguir las prácticas agrícolas dentro de un paradigma convencional, mientras que los jóvenes que provienen de familias no agrarias (agricultores nuevos) muestran características distintas más cercanas a un nuevo paradigma. La muestra de jóvenes confirma la existencia de un grupo que pone en práctica un Nuevo paradigma agrosocial donde los temas agrícolas y sociales toman un peso significativo. Este grupo de personas arraigadas a la tierra, que busca su propia autonomía y que se mantienen optimistas sobre el futuro es El Nuevo campesinado.Cet article étudie la réalité de la relève générationnelle dans l’agriculture. Les résultats démontrent de quelle manière les pratiques et les comportements des jeunes sont conditionnés par leur origine familiale : ceux nés dans un environnement agraire (agriculteurs traditionnels) sont plus enclins à reproduire les pratiques agricoles propres au paradigme conventionnel, tandis que les jeunes qui proviennent de familles non-agraires (nouveaux agriculteurs) présentent des caractéristiques distinctes plus proches d’un nouveau paradigme. L’échantillon de jeunes confirme l’existence d’un groupe qui met en pratique un Nouveau paradigme agro-social au sein duquel les thèmes agricoles et sociaux acquièrent une importance significative. Ce groupe de personnes liées à la terre, qui recherchent leur propre autonomie et qui demeurent optimistes quant à leur avenir, constitue La Nouvelle Paysannerie.This paper has explored the reality of generational renewal in agriculture. The results verify how the practices and attitudes of young people vary depending on the family origin: those who were born in an agrarian environment (continuers) are more likely to continue agricultural practices within a conventional paradigm, whereas young people who come from non-agrarian families (newcomers) show distinctive features that relate to a new paradigm. The sample of young people confirms the existence of a group that puts into practice a New agrosocial paradigm where farming and social issues take a significant weight. This group of people rooted to the land, searching their own autonomy and being optimistic about the future can be called “New peasantry”.Neste trabalho, estuda-se a realidade da mudança geracional na agricultura. Os resultados mostram como as práticas e atitudes dos jovens, variam de acordo com o seu ambiente familiar: os que nascem em um ambiente agrícola (agricultores tradicionais) são mais propensos a seguir as práticas agrícolas dentro do paradigma convencional, enquanto os jovens que vêm de famílias não-agrícolas (agricultores novos) mostram características diferentes mais perto de um novo paradigma. A amostra de jovens confirma a existência de um grupo que implementa um novo paradigma agrosocial onde as questões agrícolas e social assumem significativa. Este grupo de pessoas enraizadas na terra, em busca de sua própria autonomia e permanecem otimistas sobre o futuro é o campesinato novo