Une fouille réalisée en 2008 en milieu urbain à Metz a permis de dégager une partie d’un quartier d’habitation dont un ensemble de trois locaux en enfilade appartenant sans doute à une domus incendiée au milieu du IIIe s. de notre ère. L’un des locaux a été scellé par la couche de destruction, permettant de l’identifier comme une taverne à partir de l’examen des aménagements internes et du mobilier céramique. Enfin, la découverte de trente-deux vases presque tous complets après remontage et localisés au nord-est contre le mur suggère la présence d’une étagère murale à proximité d’un foyer.A 2008 excavation in the urban centre of Metz has brought to light part of a residence quarter including a row of 3 buildings probably belonging to a domus destroyed by fire in the middle of the 3rd century. One of the buildings was sealed by a destruction level and was identified as a tavern from the internal layout and the pottery. The discovery of 32 almost complete vessels against the north-west wall indicates that they were placed on a wall shelf need the fire.2008 konnte im Stadtbereich von Metz ein Wohnviertel teilweise ausgegraben werden, u.a. drei aneinandergereihte Räume, die zweifellos zu einer Mitte des 3. Jh. abgebrannten domus gehörten. Ein Raum war durch die Zerstörungsschicht versiegelt worden und konnte aufgrund der Untersuchung der Ausstattung und der Keramikfunde als Taverne identifiziert werden. Schließlich lässt die Entdeckung von 32 nach ihrer Zusammensetzung fast vollständigen Gefäßen an der Nordostwand des Raumes das Vorhandensein eines Wandregals in der Nähe einer Feuerstelle vermuten