Découvertes plurilingues dans Nous avons tous découvert l’Amérique de Francine Noël

Abstract

La plupart des écrivains ne choisissent pas la langue dans laquelle ils écrivent ; c’est dans leur langue maternelle ou celle d’usage quotidien qu’ils rédigent leurs œuvres. Il y a cependant certains écrivains pour qui la langue d’écriture n’est pas une évidence. Les écrivains du Maghreb ou des Antilles pourraient par exemple choisir entre l’arabe, le créole, le français, entre autres, selon leur prédilection, le public visé, l’effet de sens ou de style recherché. La langue nationale du Québe..

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image

    Available Versions