El objetivo de este trabajo es presentar un nuevo recurso para la enseñanza del
árabe como lengua extranjera. El trabajo se desarrolla dentro del marco de las
actividades del proyecto E-LENGUA financiado por el programa europeo de Erasmus+. El objetivo del proyecto es desarrollar nuevos recursos y compartir
buenas prácticas para la enseñanza de lenguas extranjeras aplicando las
tecnologías de información y comunicación. El recurso presentado aquí
consiste en la subtitulación de un conjunto de 10 capítulos de una serie egipcia
contemporánea titulada, Dhat. La serie refleja la historia egipcia
contemporánea desde los cincuenta hasta la revolución del 2011 a través de la
vida de la protagonista, Dhat, una chica egipcia de la clase media, nacida en
El Cairo. El artículo consiste en cuatro partes. La introducción presenta el
marco teórico. La segunda parte explica la metodología y el alcance de la tarea
planteada. La tercera parte presenta las actividades desarrolladas utilizando
este recurso y su evaluación en el aula. Finalmente en la última parte se
resumen las conclusiones y los futuros trabajos.The objective of this paper is to present a teaching resource for Arabic as a
foreign language, developed within the context of the European project ELENGUA.
E-LENGUA is funded by Erasmus+ programme and it aims at
developing new resources and sharing good practices in foreign language
teaching using modern information and communication technologies. The
resource consists of subtitling a set of ten episodes of the Egyptian TV series,
Dhat. The subtitles are in Spanish and the series depicts the evolution of the
Egyptian society, from the fifties until the Egyptian Revolution in 2011
through the biography of Dhat, an Egyptian middle class girl born in the fifties
in Cairo. The paper is divided into four sections. The first is an introduction
covering the theoretical framework. The second presents the methodology and
the scope of work. The learning activities and its evaluation are addressed in
the third section. Finally, the conclusions and future work are presente