In 19th-century Mexico, agricultural instruction was immersed in a positivist system in which a scientific basis was fundamental for developing agriculture. Physics courses were among the most relevant in the education of agronomists, but not veterinarians. The difference was due to the high degree of industrial mechanization attained in agriculture, and its importance in favoring the creation of a specialized school in agricultural mechanics. For the first time in the history of higher education in Mexico, a study is presented to explain the classroom's influence in changing the education of agronomists in the field of physics, in order for them to apply their knowledge and contribute to the sector's modernization.En México, en el siglo XIX, la instrucción agrícola estuvo inmersa dentro de un esquema positivista donde la base científica era fundamental para el fomento de la agricultura. Los cursos de física destacaron entre los más relevantes en la formación de los agrónomos pero no en los veterinarios. Esto fue debido al alto grado de mecanización industrial que había alcanzado ese sector y que propició la apertura de una escuela especializada en mecánica agrícola. Por primera vez en la historia de la educación superior en México se presenta un estudio que explica cómo desde el aula fue cambiando la capacitación de los agrónomos en el campo de la física para que, al aplicar sus conocimientos, contribuyeran a la modernización de ese sector