The organizations of women peasants are subject to cacique-like forms of political control and manipulation. Concurrently there is a reduced identity among its members and their permanence, as a group, is at risk due to the lack of diversified and autonomous projects. This study approaches the idea that the organizations of women peasants are confronted by two-pronged logic: the political control and the growing self-valoration of women's participation in the solution of social needs and poverty. Among the topics reviewed are the ways in which they organize themselves, the traits of the organizations of women peasants, their demands and claims and their main obstacles and alternatives.Las organizaciones de mujeres campesinas se encuentran sujetas a formas caciquiles de control político y manipulación. Simultáneamente presentan reducida identidad entre sus miembros y su permanencia como grupo resulta ser poco viable debido a la carencia de proyectos diversificados y autónomos. Este trabajo se desarrolla en tomo a la idea de que las organizaciones de mujeres campesinas están expuestas a una doble lógica: el control político y la creciente autovaloración de la participación de la mujer en la solución de necesidades sociales y la pobreza. Cómo se forman, qué características presentan las organizaciones de mujeres campesinas, cuáles son sus demandas, principales obstáculos y alternativas, son los lemas que se abordan