Language contact of the East Slovak Romani and the Vlax Romani: Selected ethnohistoric and sociolinguistic aspects

Abstract

Cílem této práce bylo podrobné zmapování jazykového kontaktu slovenské a olašské romštiny odehrávající se v obci Rožkovany, náležící k Prešovskému samosprávnému kraji a k historické oblasti Šariše, která odedávna ležela na křižovatce různých kulturních vlivů. Střetávaly se tu živly slovenské, polské, maďarské, romské, německé či rusínské a k bohatému (nejen romskému) jazykovému kontaktu tam tedy docházelo dlouhodobě. Snažil jsem proto analyzovat vliv těchto historicko-kulturních procesů na dnešní podobu řeči užívané v romské osadě při zmíněné obci. Kromě diachronního, historiografického zkoumání tohoto kontaktu jsem se zaměřil také na jeho sociolingvistické aspekty, tedy otázky spojené s bilingvismem a multilingvismem, statusem sledovaných romských dialektů a dominantního jazyka a také na dyadické, případně triadické vztahy mezi uživateli těchto jednotlivých jazyků v komunitě, tedy hierarchii přejímání a jazykové jevy provázející zanikání jazyků a některé další aspekty. Práce je založená především na opakovaných terénních výzkumech v obci Rožkovany, sběru nahrávek mluveného jazyka a zúčastněného pozorování. Nezbytností je pak srovnání s dřívějšími prameny týkající se této obce a jejího romského osídlení v pracích Emílie Čajánkové - Horváthové a Ondřeje Podušky.Objective of this paper is detailed exploring and mapping of slovak and vlax romani language contact in the village Rožkovany. This village belongs to Prešov self-governing region and historical area of Šariš, effected from time immemorial by various cultural influences. It is situated on a crossroad of slovakian, polish, hungarian, romani, german or ruthenian cultures and language contact (not only between dialects of romani) was therefore occuring very often for a long time here. I was thus trying to analyze an impact of these historico-cultural processes on a todays form of speech used in romani settlement belonging to mentioned village. Besides diachronic, historiographical research of this contact, I was focusing also on its sociolinguistic aspects like a questions connected to bilingualism and multilingualism, status of monitored romani dialects and dominant language and also on dyadic or even triadic relationships between users of these particular languages inside community, it means hierarchy of acceptance and linguistic phenomena accompanying disappearance of languages and some other aspects. This work is mainly based on repeated fieldworks in Rožkovany, collections of recordings of a spoken language and participate observation. Necessity is also a comprison with earlier sources linked with this village and its romani settlement in papers of Emília Čajánková - Horváthová and Ondřej Poduška.Katedra sociálních vědStudent se vyjádřil k metodologickým výhradám oponent

    Similar works

    Full text

    thumbnail-image