El presente artículo estudia la organización institucional de la enseñanza técnica e industrial en Francia desde 1919, con la Ley Astier, hasta 1958, con el fin de la Cuarta República. Es una época en la que se asiste a la definición de la formación profesional industrial por parte del Estado, aun con la ruptura de 1940 y la instauración del régimen de Vichy, cuyo impacto en la evolución de esta educación es considerable. En este período la problemática institucional, afectada por las exigencias económicas de mano de obra cualificada, se centra en la disyuntiva de si favorecer el aprendizaje tradicional del taller, dirigido al obrero, o reorganizar la escolarización de la enseñanza industrial media dentro de la estructura de la educación secundaria, dirigida al cuerpo de técnicos. Finalmente, durante la Cuarta República, se observa que esta ambigüedad lo único que favorece es reforzar la distancia entre los dos niveles de enseñanza técnica.The present article studies the institutional organization of the technical and industrial education in France from 1919 with the law Astier, until 1958, with the end of the Fourth Republic. It is an epoch in which the State organizes the industrial vocational training, though with the break of 1940 and the establishment of the regime of Vichy, which impact in the evolution of this education is considerable. In this period the politics, influenced by the economic requirements of qualified workers, presents the problem of if to favor the industrial learning of the worker, or of reorganizing the industrial education of technical personnel inside the structure of the secondary education. Finally, during the Fourth Republic, is observed that this ambiguity the only thing that it favors is to reinforce the distance between both levels of technical education