La collatio externa: en el principio era el códice

Abstract

Ante un número considerable de investigaciones que acuden a la collatio externa como método auxiliar para el establecimiento –más o menos provisiorio– del stemma codicum, se propone una revisión del mismo, haciendo hincapié en uno de sus principios ineludibles pero en ocasiones desatendido: la inspección personal de todos los testimonios. Se ofrecen algunos ejemplos, tomados de la propia experiencia editorial sobre un caso complejo, las traducciones de Séneca de Alonso de Cartagena, a fin de mostrar los peligros de un método aplicado parcialmente y la necesidad de volver a los postulados básicos en busca de resultados fiables. / Given a considerable number of studies attending collatio externa as an auxiliary method –more or less provisional– to settle the stemma codicum, we present a review of this method, emphasizing one of his unavoidable principles but in occasions neglected: the personal inspection of all the testimonies. We offer some exemples taken of our editorial experience on a difficult case, the Seneca’s translations of Alonso de Cartagena, in order to show the dangers of a method partially applied and the need to return to the basic postulates in pursuit of trustworthy results

    Similar works