U radu se analizira jezik opisan u Della Bellinoj gramatici u odnosu na jezik jednoga od književnih djela koja su mu bila uzorom – Suze sina razmetnoga Ivana Gundulića. Istraživanje je usmjereno na imeničke oblike u obama djelima. Sličnosti i razlike komentiraju se za svaku deklinaciju posebno, i to sustavno za svaki padež. Budući da su neke uvjetovane formom Della Bellina književnoga predloška, pritom se upozorava na stvarne i prividne razlike.This paper analyzes the language described in the grammar of Ardelio Della Bella in relation to the language of one of the books on which he based his grammatical description – Suze sina razmetnoga by Ivan Gundulića. The research is based on the nominal forms in both works. Similarities and differences are commented for each of the declensions, systematically for all cases. It is very important to distinguish real and apparent differences, since some of them are influenced by the form of Della Bella’s literary model