Zur Möglichkeit einer angemessenen Philosophie der Globalisierung

Abstract

The notion of globalization is used in different contexts and in different meanings; the notion mixes fact and fiction – existent and non-existent. The notion of globalization refers to, for example, economic, political and cultural processes which exceed nation-state borders. There is no philosophical, i.e. conceptual foundation of globalization. Western philosophical metanarratives are interpreted locally; there is no global interpretation of the metanarratives. Etymologically, ‘understanding’ means standing between differences, for example, between fact and fiction. Logic of expertise is logic of standing between hopes and reality – between non-existent and existent. The logic of expertise is a general theory of realizing. As a truly general theory, the logic of expertise is boundary-crossing-global. Therefore, logic of expertise formulates a foundation of a philosophy of globalization.Pojam globalizacije koristi se u različitim kontekstima i u različitim značenjima; pojam miješa činjenice i fikciju – postojeće i nepostojeće. Pojam globalizacije odnosi se na, primjerice, ekonomske, političke i kulturne procese koji nadilaze granice nacionalnih država. Nema filozofskog, odnosno konceptualnog utemeljenja globalizacije. Zapadni filozofski metanarativi interpretiraju se lokalno; ne postoji globalna interpretacija metanarativa. Etimološki ‘razumijevanje’ (understanding) znači stajanje između razlika, na primjer između činjenica i fikcije. Logika stručnosti je logika stajanja između nada i realnosti – između nepostojećeg i postojećeg. Logika stručnosti je opća teorija razumijevanja. Kao istinski opća teorija, logika stručnosti globalno nadilazi granice. Prema tome, logika stručnosti oblikuje temelj za filozofiju globalizacije.La notion de mondialisation est utilisée dans différents contextes et a des sens différents ; elle mélange les faits et la fiction, l’existant et le non-existant. La notion de mondialisation renvoie à des processus économiques, politiques et culturels qui dépassent les frontières des États-nations. Il n’y a pas de fondement philosophique, c’est-à-dire conceptuel, de la mondialisation : les méta-récits occidentaux sont interprétés au niveau local ; il n’y a pas d’interprétation globale du méta-récit. D’un point de vue étymologique, « l’entendement » implique une position entre les divergences, par exemple, entre les faits et la fiction. La logique de l’expertise est une logique se situant entre l’espoir et la réalité, entre l’existant et le non-existant. La logique de l’expertise est une théorie générale de l’entendement. En tant que théorie générale, la logique de l’expertise dépasse les frontières au niveau global. Ainsi, la logique de l’expertise forme le fondement de la philosophie de la mondialisation.Der Begriff der Globalisierung wird in unterschiedlichen Kontexten in jeweils unterschiedlicher Bedeutung benutzt; in ihm kommt es zu einer Verwischung von Tatsachen und Fiktion – von Existentem und Nichtexistentem. Der Globalisierungsbegriff bezieht sich etwa auf staatsübergreifende wirtschaftliche, politische und kulturelle Prozesse. Eine philosophische bzw. konzeptuelle Begründung der Globalisierung gibt es nicht. Westliche philosophische Metanarrative werden lokal interpretiert; eine globale Interpretation von Metanarrativen gibt es nicht. Etymologisch bedeutet ‘Verstehen’: zwischen den Unterschieden stehen, etwa zwischen Tatsachen und Fiktion. Die Logik des Sachwissens ist eine Logik des Stands zwischen Hoffnung und Realität – zwischen Nichtexistentem und Existentem. Die Logik des Sachwissens ist eine generelle Theorie des Verstehens. Als eine wahrhaft allgemeine Theorie ist die Logik des Sachwissens weltweit grenzüberschreitend. Demnach bildet die Logik des Sachwissens die Grundlage für eine Philosophie der Globalisierung

    Similar works