'Universidad de Sevilla - Secretariado de Recursos Audiovisuales y Nuevas Tecnologias'
Abstract
El presente trabajo pretende entregar una visión general de la figura de desplazamiento
temporal de trabajadores, pero acotándola a la preceptiva que sobre la materia se establece
en el Convenio de Seguridad Social suscrito el año 1997, entre la República de Chile y el
Reino de España, situándola en un contexto de protección social a los trabajadores
migrantes, destacando sus principales aspectos normativos tales como tipos de
desplazamiento, duración, requisitos y sus efectos en relación a diversas ramas de la
seguridad social involucradas. También se tendrá como foco la aplicación práctica que las
entidades chilenas vinculadas a la aplicación del Convenio, han dado a esta excepción a la
regla lex loci laboris, en virtud de la cual la legislación aplicable a los trabajadores que son
enviados por su empleador, a prestar servicios temporales en el territorio de la otra Parte, ya
no será la ley del lugar en que se ejecuten tales labores, sino que precisamente la ley del
Estado de envío, permitiendo de esta manera evitar la doble cotización internacional frente
a las mismas contingencias, permitiendo dar continuidad a la cobertura de seguridad social
del país donde reside habitualmente el trabajador/a.The present work aims to present an overview of the detached-worker rule, specifically the
regulations established in the Social Security agreement in 1997 between the Republic of
Chile and the Kingdom of Spain, in the context of social protection of Migrant Workers,
with emphasis on the main normative aspects such as detachment, duration of coverage,
requirements and effects regarding the different branches of social security involved. It also
highlights the practical applications that Chilean entities linked to the enforcement of this
agreement have given to this exception to the rule of lex loci laboris, in which the exercise
of current legislation regarding workers deployed by their employers to bring temporary
services in the Other Part’s territory, will no longer be applied where such duties are carried
out, but instead the law of the Origin State, this way avoiding dual international occurring
in such cases, allowing to give continuity to the social security coverage of the country in
which the worker usually resides