University of Zagreb. Faculty of Teacher Education.
Abstract
U ovom su radu prikazani turcizmi koji se koriste u hrvatskom jeziku. Turcizmi su riječi
koje su u naš jezik preuzete iz turskog jezika, ili tek njegovim posredstvom, te su se u
njemu udomaćile. U ovom je radu najprije prikazan kratak povijesni pregled turskih
osvajanja gdje su istaknuti najvažniji događaji koji su obilježili hrvatsku povijest. U
drugoj cjelini opisana je razlika među pojmovima „turcizam“ i „orijentalizam“ koju je
važno znati jer tada znamo i pravo podrijetlo određene riječi. Treća cjelina sadrži dvije
pjesme iz usmene književnosti koje sadrže turcizme te je ovdje i objašnjeno što je usmena
književnost. U četvrtoj cjelini objašnjava se nastanak pisane književnosti i navodi se
primjer pjesme iz hrvatske književnosti koja sadrži turcizam. Peta cjelina daje abecedni
prikaz turcizama u hrvatskom jeziku s objašnjenjem značenja i primjerom korištenja u
svakodnevnom govoru. Šesta cjelina bavi se turcizmima u frazemima dva hrvatska
govora, kajkavskom i štokavskom, također s objašnjenjima značenja i primjerima za
kajkavsko narječje.This work has shown turkish loanwords which are used in the croatian language. Turkish
loanwords are words which are taken from turkish and which were assimilated in croatian
language. First of all, this work shows historical view of turkish conquests with the most
important events which marked croatian history. The second chapter describes differences
between turkish and oriental loanwords. This is important to know because then we know
the real source of the word. The third chapter contains two lyrics from oral literature which
contains turkish loanwords and here is explained what is oral literature. In the fourth
chapter is explained occurrence of written literature with an example from croatian
literature. The fifth chapter contains turkish loanwords in croatian language in alphabetical
order with explinations of meaning and examples of use in everyday speech. The sixth
chapter is about turkish loanwods in the phraseological units of two croatian dialects,
štokavian and kajkavian, with explinations of meaning and examples of use in kajkavian
dialect