U radu se govori o tradicionalnom rodbinskim nazivima za srodnike u krvnome i ženidbenome srodstvu. Prikazala se njegova zastupljenost u standardološkim i dijalektološkim jezičnim priručnicima te dosadašnja istraživanja. U svrhu je rada provedeno istraživanje, a njegovi rezultati prikazuju koliko mlađi govornici hrvatskoga jezika poznaju rodbinsko nazivlje, koliko ga upotrebljavaju u svakodnevnome govoru te razlikuje li se nazivlje s obzirom na regionalnu podjelu. Također, promatra se utjecaj izvanjezičnih čimbenika na promjene rodbinskoga nazivlja.This thesis is about traditional names for relatives in blood and marriage kinship. Their representation in standardized and dialectological linguistic handbooks has been presented as well as previous researches. A research has been made and results show how well younger Croatian language speakers handle kinship terminology, how often they use it in every day communication and differences between regions. Furthermore, extralingual factors that affect changes in kinship terminology have been observed