Translation strategies in the process of translation : a psycholinguistic invesigation

Abstract

The article presents and analyzes the mental translation strategies employed by language users and translation students in the process of translation. In the psycholinguistic investigation, presented in this article, the empirical data are elicited by using a special kind of introspection - the method of thinking-aloud. The article defines and highlights the particularities of the procedure used for the analysis of the data, i. e. the interpretive reconstruction by means of indicators. Moreover, it is assigned to provide theoretical framework of the model, which is taken up for the analysis of the mental translation process and strategies as well as to present reliable results of the present investigation

    Similar works