research

Tiempo al tiempo de las lenguas indoeuropeas

Abstract

El tiempo verbal es una categoría bien lábil, sobre todo si la comparamos con el aspecto verbal, pues es obvio que para el hablante resulta más sencillo presentar una acción o estado como indeterminados (aspecto imperfectivo) o como determinados (aspecto perfectivo) que asociarlos al tiempo. Además, el tiempo verbal puede ser absoluto (pasado, presente, futuro) o relativo (anterior, simultáneo, posterior), constituyendo este doble eje temporal una complicación adicional para los hablantes. Desde una perspectiva histórica y tipológica parece evidente que el tiempo verbal emergió como una derivación metafórica del aspecto y ello probablemente en todos los grupos lingüísticos, incluido el indoeuropeo. Examinar cómo pudo verificarse en el ámbito indoeuropeo esa reciente adquisición del tiempo verbal es el objetivo principal de este trabajo.Time and Tense in the Indo-European Languages Verbal time is a volatile category, especially in comparison with verbal aspect, since it is obviously easier for the speaker to present an action or state as indefinite (imperfective aspect) or definite (perfective aspect) than to relate actions or states to time. Verbal time may be absolute (past, present, future) or relative (anterior, simultaneous, posterior) as well. This double axis causes additional complications for the speaker. From a historical and typological point of view it seems clear that verbal time was a metaphorical deviation of aspect probably in all linguistic groups. This is the case for the Indo-European languages too. Verbal time was a recent acquisition in the Indo-European languages and examining the way this acquisition took place is the main aim of this paper

    Similar works