research

Por uma reflexão conseqüente da estética

Abstract

Estableciendo una relación indisociable entre televisión y publicidad, el autor se pregunta si la nueva era tecnológica, en la que la estética parece absorbida por la seducción publicitaria, supone la desaparición del cine, entendido como un crisol donde se forma el imaginario moderno, y si con él desaparece también la estructura mítica y el poder reparador de la narrativa. La cuestión central es si una cultura puede sobrevivir sin el mito o si éste, expurgado de las formas sociales del espectáculo, reaparecerá en otros lugares.By establishing an inseparable relationship between television and publicity, the author poses whether the new technological era, in which aesthetics appear to be absorbed by the seductive nature of publicity, means the disappearance of the cinema. Cinema here is understood as a melting pot where the imaginary and the modern are shaped, and if with it the mythical structure and the fortifying power of the narrative also disappear. The central issue is whether a culture can survive without myth and that if this is purged from the social forms of the spectacle will it reappear elsewhere?

    Similar works