En el presente documento se plantea una reflexión acerca de las ciudades que crecieron de espaldas al rio que bordean, entendiendo la ciudad desde una perspectiva de cambio y movimiento constante en el tiempo, como lo plantea el arquitecto Maxime Moreau en su reflexión Ciudad de límites mutables, pues su patrón de evidente evolución es el crecimiento urbano de la ciudad sobre la superficie terrestre del territorio, lo cual ha generado y gestado diferentes fenómenos urbanos dentro y fuera de ella, así como también la forma en que se relaciona la dinámica del uso del suelo en la transformación marginal de las áreas con borde a los ríos, donde las antiguas zonas industriales se ven como una oportunidad para mejorar el ocio actividades, valorados por la gente hoy en día, y también a la mejora de la estética y la calidad de los espacios públicos que tienen claros efectos en el turismo y, por lo tanto, sobre los derechos económicos desarrollo de las ciudades.In this article a reflection on the cities that grew back bordering the river, meaning the city from the perspective of change and constant movement in time, as suggested by the architect Maxime Moreau in his reflection mutable City limits arises because their pattern of evolution is evident urban growth of the city on the Earth's land area, which has generated different urban phenomena and gestated inside and outside, as well as how the use dynamics relates marginal land in the transformation of border areas into rivers, where brownfields are seen as an opportunity to improve leisure activities valued by people today, and also to improve the aesthetics and quality of public spaces that have clear effects on tourism and therefore on economic development of citie