thesis

Arraché au feu : le sauvetage du patrimoine culturel juif de Wilna (fin)

Abstract

L’étude de David Fishman, d’abord parue en 1996 dans une version bilingue yiddish-anglais sous les auspices du YIVO, a été ensuite traduite du yiddish et publiée en allemand dans une édition bilingue par Maria Kühn-Ludewig pour le périodique professionnel indépendant Laurentius. («Dem Feuer entrissen : die Rettung jüdischer Kulturschätze in Wilna», David E. Fishman. Hannover, Laurentius, 1998. 50 p. ISBN 3-931614-97-2). Son auteur est chercheur associé au YIVO de New York et au Jewish Theological Seminary of America. Il a publié Russia First Modern Jews : the Jews of Shklov (New York University Press, 1996. ISBN 0814726607) une histoire de la communauté de Shklov (aujourd’hui en Biélorussie). Cet article constitue la seconde et dernière partie de la publication de la traduction depuis la version allemande dont le début a été publié sous le titre Arraché au feu : le sauvetage du patrimoine culturel juif de Wilna dans le N° 7 de BIBLIOthèque(s), février 2003, pp. 59-64. La première partie relatait les entreprises de sauvetage et de dissimulation des documents du patrimoine juif confisqués par les Allemands et confiés par ceux-ci au travail de détenus juifs du ghetto de Wilna, la « brigade de papier ». Le travail clandestin de la brigade de papier prend fin en septembre 1943, à la liquidation du ghetto. Cette seconde partie traite de l’histoire des collections, de la libération de Wilna par l’Armée rouge en juillet 1944 jusqu’à nos jours, puisqu’une filière clandestine d’expédition des collections vers le YIVO de New York fonctionna tant bien que mal pendant l’époque soviétique, avant que des restitutions officielles de la part d’autorités et d’institutions lituaniennes achèvent, dans les années 1990, le rassemblement des collections épargnées à l’Institut d’études yiddish (YIVO) de New York. La coupure est de notre fait et la notation est continue depuis le début de la publication

    Similar works