Tese de mestrado, Estudos Românicos, Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2009Nowadays we live in a world where the inter-personal relationship has become very complex and competitive. On this basis, we believe that this relationship intercultural should aim to promote cultural difference through an interactive between the different cultures existing in harmony. This factor constitutes the basic condition for the attainment of unity and harmony since offers each person from different cultures, the means that enable them to recognize and respect the cultures of one another the educational practice of reading national and foreign in an excellent opportunity to establish relationship within an between cultures. The practice is a from of mediation between cultures whose change is not limited to different literary knowledge but also to a universe with different appreciations. On the other hand, it enables the existence of various and diversified canonical offers which give the professors and educative agents a great opportunity of making choice from the educative literary materials that is suitable and adaptable to context, the educative objectives and needs, in an in which, every day that that passes it becomes extremely difficult to experience the pleasure of reading than the pleasure enjoyed by playing computer game and other attraction. The main objective of this academic investigation is to understand how the relationship between literary canons of national and foreign or universal authors can be approached in the context of teaching-leaning of Portuguese Literature and to evaluate the advantage and or disadvantage that these relationships bring about in this process, principally in the educational of São Tomé e Príncipe.Hoje vivemos num mundo de relações cada vez mais complexas e competitivas. Ao nível das práticas educativas, as relações entre as culturas devem procurar promover a construção de identidades particulares, mas baseada no reconhecimento recíproco das diferenças culturais através de um diálogo interactivo entre as culturas em convívio. Este facto constitui a condição essencial para o acesso a um melhor viver em comum, uma vez que, oferece a cada indivíduo de culturas diferentes, os instrumentos que lhe possibilitam reconhecer e respeitar a sua própria cultura e a dos outros. A prática educativa de leitura de obras ou de textos de autores nacionais e estrangeiros ou universais é uma excelente oportunidade para estabelecer relações entre as culturas. Esta prática é uma forma de mediação entre as culturas por excelência, porque promove o diálogo interactivo entre diferentes culturas, cuja troca não só se restringe a diferentes saberes literários, mas também a universos de sentidos diferentes. Por outro lado, esta prática permite a existência de um leque diversificado de ofertas canónicas, as quais facultarão aos professores e aos agentes educativos uma maior oportunidade de escolha de textos ou de obras que melhor se adaptem ao contexto, às necessidades e aos objectivos educativos, numa época em que, cada dia que passa, tornou-se mais difícil experimentar o prazer de ler do que os prazeres fornecidos pelos jogos de computadores e por outros atractivos. O principal ponto de partida para este estudo foi procurar perceber como as relações entre cânones literários escolares, de autores nacionais e estrangeiros ou universais podem ser abordadas no contexto de ensino-aprendizagem de literatura de Língua Portuguesa, e qual a vantagem ou a desvantagem que estas relações acarretam neste processo, no contexto educativo são-tomense